No exact translation found for بشكل متباعد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل متباعد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Plutôt caractéristiques... symétriques et espacées de la même façon.
    مميزة جداً متناظرة و متباعدة بشكل متساو
  • Trois séries de fractures linéaires régulièrement espacés.
    ثلاث مجموعات من الكسور الخطيه .المتباعده بشكل متساوي
  • XIII.10 Le Comité consultatif s'est enquis de la suite donnée à ses observations concernant le risque qu'il y avait à entreprendre un trop grand nombre de projets de faible envergure dotés de ressources à peine suffisantes, et la difficulté de mesurer les effets de ces projets du fait de la modicité des ressources consacrées à chacun.
    ثالث عشر - 1 واستفسرت اللجنة الاستشارية عن تعليقاتها بشأن المخاطرة في الاضطلاع بكثرة من مشاريع صغيرة تنتشر بشكل متباعد جدا، مما يجعل من الصعب قياس التأثيرات بسبب ضآلة مقدار الموارد التي تخص كل مشروع.
  • Hodgins cherchez trois bosses sur la valise, également espacées, qui diffèrent des bosses causées par les rochers.
    ,على الحقيبه ,متباعده بشكل متساوي وهذا مختلف عن الخدوش التي تسببها الصخور
  • Les informations que nous avons obtenues auprès du Représentant du Comité international de la Croix-Rouge à Damas confirment ces faits, puisqu'il est établi que le médecin du Comité a rendu visite au prisonnier en date du 22 juillet 2007 après avoir été informé par des proches de son état de santé. Ces proches ont également sollicité le Représentant de la Croix-Rouge pour intervenir afin qu'ils puissent lui rendre visite et prendre connaissance de son état. Cela signifie qu'avant cette date, les médecins n'étaient pas autorisés à rendre visite au détenu ou le faisaient très rarement, à intervalles prolongés. On sait que l'état de santé de Bashar Makat (qui est détenu depuis 22 ans) s'est dégradé de longue date. Nous avons exprimé notre préoccupation à cet égard depuis plusieurs mois au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et à son représentant personnel, M. Michael Williams.
    وقد أكدت المعلومات التي حصلنا عليها من ممثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر بدمشق ذلك حيث أفادت هذه المعلومات بأن طبيب اللجنة زار الأسير السوري بتاريخ 22 تموز/يوليه 2007 بعد علمه بوضعه الصحي من ذويه الذين طالبوا ممثل الصليب الأحمر بترتيب زيارة لهم للاطلاع على الأوضاع الصحية لابنهم، مما يعني بأن زيارة الأطباء لم يكن يسمح بها أصلا أو كانت تجري بشكل نادر وبفترات متباعدة، علما أن الوضع الصحي للأسير المقت (المعتقل منذ 22 عاما) سيء منذ فترة طويلة وكنا قد نقلنا شواغلنا بشأن وضعه هذا منذ أشهر للسيد الأمين العام للأمم المتحدة ولممثله الشخصي في الشرق الأوسط السيد مايكل ويليامز.